Die Gelbfrage / Shades of Yellow

 

Gelb entspricht in China der Wandlungsphase, der Erde und der Mitte. Gelb ist positiv besetzt und bedeutet Ruhm, Glück und „fortschreitende Entwicklung“.

 

In China, the colour yellow represents a phase of change, it represents the earth and the centre. Yellow has a positive significance and means fame, good luck and constant development.

 

und hier „die Gelbfrage“: Würden Sie in solch eine…

and here's the issue with yellow: Would you plant one of your bonsai into such a pot ...

 

 

oder in solch eine quietschgelbe Schale einen Ihrer Bonsai pflanzen?

... or in one of such a gaudy yellow?

 

 

Wahrscheinlich eher nicht.

Probably rather not.

 

In den klassischen, asiatischen Bonsailändern macht man das, wohl wissend, dass auf gelb glasierten Schalen eine der farbig schönsten Patina entsteht.

 

But people in the traditional Asian bonsai countries do that, knowing that these yellow glazes develop the most beautifully coloured patina.

 

 

So schön sieht eine gelbe ca. 30-50 Jahre in Gebrauch gewesene und gereifte Glasur aus.

And this is how beautiful a yellow glaze can look after it has been used and matured for about 30 – 50 years.

 

 

Und so, - eine ausgereifte, exzellente Patina. Es ist wie bei Bonsai. Es braucht einige Jahrzehnte bis eine Jungpflanze oder eine Glasur in ein gewisses Reifestadium kommt.

 

This is a mature, excellent patina. It is the same as with bonsai. It takes some decades until a young plant or a glaze reaches the stadium of a certain maturity.

 

Hier einige schöne Beispiele.

Here are some nice examples.

 

 

Der obere Rand dieser Schale ist schon fast schwarz gefärbt.

The upper rim of this pot has turned almost black.

 

 

So entsteht eine schöne Spannung zwischen alter gelber Schale und der Fingerblättrigen Akebie (Akebia quinata), Höhe 65 cm, von Akio Kemeyama.

 

There is a wonderful tension between the yellow pot and the chocolate vine tree (Akebia quinata), height 65 cm, by Akio Kemeyama.

 

Noch einige Beispiele.

Here are some more examples.

 

 

Schönfrucht (Callicarpa japonica), Höhe 16 cm, in einer gelben Schale mittleren Reifegrades.

Beautyberry (Callicarpa japonica), height 16 cm, in a yellow pot of medium maturity.

 

 

 

Dies ist eine berühmte alte Schale.

This is a famous old pot.

 

 

 

Satsuki-Azalee (Rhododendron indicum 'Nyohozan'), Höhe 47 cm. Diese gelbe Schale steht noch am Anfang des Reifungsprozesses, genau wie die folgenden drei Beispiele.

 

Satsuki azalea (Rhododendron indicum 'Nyohozan'), height 47 cm. This yellow pot is still at the beginning of its maturation process, just like the following three examples.

 

 

Dreispitzahorn / Trident maple (Acer buergerianum), Höhe / height 20 cm (8 in)

 

 

 

Zierapfel / Crabapple (Malus sieboldii), Breite / width 37 cm (14 ½ in).

 

 

 

Japanisches Pfaffenhütchen / Japanese spindle tree (Euonymus japonica), Höhe / height 11,5 cm (4 1/2 in).

 

 

Bei Suiban verhält es sich genauso wie bei Bonsaischalen. Sie sind jedoch noch seltener zu finden.

With suiban it is the same as with bonsai pots. But they are even more difficult to find.

 

 

Alter gereifter gelber Suiban.

Old mature yellow suiban.

 

 

 

Alter, aber noch nicht so viel in Gebrauch gewesener Suiban.

This suiban is old too, but hasn't been that much in use.

 

Peter Krebs

 

Fotos / Photographs Nr. 6, 10, 15, 16, 17, 18 wurden freundlicherweise von BONSAI ART zur Verfügung gestellt / were kindly provided by BONSAI ART.

Foto / Photograph Nr. 4 aus dem Katalog / from the catalogue BONSAI ART AUCTION – Japan

Foto / Photograph Nr. 3 Eginhard Rösner

Fotos / Photographs Nr. 1-2 Peter Krebs

Fotos / Photographs Nr. 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20 aus dem Schalenarchiv von / from the bonsai pot archive of Peter Krebs.

 

Translation: Heike van Gunst