Methusalem / Methuselah
Aus Ton formt der Töpfer den Ton, wo er hohl ist liegt der Nutzen des Topfes.
Aus LAOTSE - TAO TE CHING
Älter als die Bonsaikunst, die Kunst des Formens und Brennens der Erde. Mit Erde und Feuer, den kosmischen Elementen, verbindet sich als drittes Element der Töpfer mit seinem Werk. Am Anfang der Zeit des Menschen entstand wohl die erste Schale, nicht als Kunstwerk, sondern als Helfer zum Überleben. Die Urform der Schale ist die Form der hohlen Hand, zum Auffangen von Wasser, zum Aufbewahren von Nahrungsmitteln. Diese Urform spiegelt sich auch heute noch in Form unserer Tasse, Teller und Schüssel wieder.
Die Symbolik der hohlen Hand, sich öffnend, bewahrend, schützend entspricht auch dem Sinn einer Bonsaischale. Sie soll den Wurzelballen vor dem Auseinanderfallen, die Erde vor dem Austrocknen schützen.
The potter shapes the pot out of clay, the hollow is where the usefulness of the pot lies.
From LAOTSE - TAO TE CHING
Older than the art of bonsai is the art of shaping and firing. Earth and fire, the cosmic elements, combine with the potter and his work as the third element. In the early days of the human race the first pot must have been made, not as a work of art but as a means of survival. The archetype of the pot is the cupped hand, to collect water or to store food. This archetype is still reflected in the shape of our cups, plates and bowls today.
The symbol of the cupped hand that opens, keeps and protects corresponds with the task of the bonsai pot. It prevents the root ball from falling apart and the soil from drying out.
Diese Schale ist schon weit über 150 Jahre alt. Sie ist ein Zeugnis aus uralten Zeiten.
This pot is far more than 150 years old. It is evidence from ancient times.